Page 48 - Adlershof Special 47: Die Berliner Mischung: Adlershof hat sie! // The Berlin mixture: Adlershof´s got it all
P. 48
An der Volmerstraße entsteht das Büro- und Produktionsgebäude, in das
auch das Adlershofer Unternehmen Holoeye einziehen wird.
„Die Erfolge der Kunden beflügeln, so
beschreibt Bernd Haase, Partner bei A new office building and production site is being built at Volmerstraße.
Vollack, die Philosophie des Unternehmens. Moving in – among others – is the Adlershof company Holoeye.
“Our clients success is what drives us“,
describes Bernd Haase, partner at Vollack, architects and engineers, Vollack’s experts are active through-
the company‘s mission.
out Germany in the development, methodical planning, con-
struction and regeneration of sustainable, energy-efficient
buildings for the worlds of business, industry and healthcare.
The working environment of the future plays a major role
here. “After all, the way in which people work is changing and,
with it, the requirements of the spaces where they work,” says
Haase.
Bernd Haase describes this strength as “Giving buildings a
sense of perspective”. “Communication and changes in the
company have to be reflected in the architecture, technology
and processes,” Haase continues. As part of the partnership
with Vollack, the customer receives the answers to the ques-
tions that most interest any owner: How can my building con-
tribute to our business success? How are my business model
and brand reflected in the building? Can working processes be
improved? How will the space change our business culture?
In short: How does it create added value?
Mehrwert – wenn Planen Added value – planning and
und Bauen Methode hat building with a singular method
Die Zahl Null hat nicht nur in der Mathematik eine wichtige Bedeutung: Für Kunden des Gebäudestrategen The number zero [German: Null] isn’t just significant in the world of mathematics: for clients of the
Vollack ist die nach dieser Ziffer benannte Phase NULL® zum Einstieg in ein Planungs- und Bauvorhaben ein building strategist Vollack, PHASE NULL® means the first steps in the planning and construction of
wertvolles Investment. Sie ist wichtiger Teil der von Vollack entwickelten 4-Phasen-Methode, die schon viele a valuable investment. It is a major pillar in the four-phase method developed by Vollack, which has
Unternehmen unterschiedlicher Branchen überzeugt hat, weil sie den Mehrwert genießen und Qualität, already impressed a great number of companies from a range of industries due to the fact that they
Kosten und Termine jederzeit verlässlich im Blick haben. can enjoy added value while keeping a reliable overview of quality, costs and deadlines at all times.
Gerade technologieorientierte Unternehmen schät- „Die Erfolge der Kunden beflügeln“, so beschreibt Bernd Technology-based companies in particular appreciate
zen die Planungs- und Ausführungskompetenz des Spezia- Haase, Partner bei Vollack, die Mission des Unternehmens. the planning and execution expertise of the specialist in
listen für methodische Gebäudekonzeption. So entstehen Mit einem Team von 300 Mitarbeitern, davon 150 Architek- methodical building design. In fact, the high-tech hub of
derzeit am Technologiestandort Berlin Adlershof nahezu ten und Ingenieure, sind die Experten bundesweit aktiv in Berlin Adlershof is shortly due to be home to four new build-
zeitgleich vier neue Gebäude. Für das fünfgeschossige Cross der Entwicklung, methodischen Planung, dem Bau sowie ings. The foundations were laid for the five-storey, 4,700 square
Media Center mit 4.700 Quadratmetern Büro-, Produktions- der Revitalisierung nachhaltiger, energieeffizienter Gebäu- meters Cross Media Centre which will offer office, production
und Ladenflächen wurde im Juli der Grundstein gelegt. Der de für Büro, Industrie und Gesundheit. Zukunftsweisende and retail space, in July. The company headquarters of the
Unternehmenssitz des Kreativ- und Medienzentrums ist Arbeitswelten spielen dabei eine zentrale Rolle. „Denn die creative and media centre has been designed sustainably in
zukunftsfähig konzipiert nach KfW-55-Effizienzhaus-Stan- Art, wie Menschen arbeiten“, so Haase, „ändert sich und mit line with the KfW’s Energy-Efficient Building 55 Standard.
dard. Die Nutzung von Geothermie macht es zudem energe- ihr die individuellen Anforderungen an die Räume, in denen The use of geothermal energy will also make it independent
tisch unabhängig von Versorgern. Arbeit stattfindet“. from energy suppliers.
Loptek, a leading manufacturer of fibre optics and fibre-
Auch Loptek, ein führender Hersteller von Lichtleitern und „Gebäude in Perspektiven denken“, beschreibt Bernd Haase optic system components, has also opted to commission the
faseroptischen Systemkomponenten, hat sich für den Ge- die Stärke. „Kommunikation und Veränderungen im Unter- building strategist, as has Holoeye, a company in the optics
bäudestrategen entschieden, ebenso Holoeye, ein Unter- nehmen müssen sich in Architektur, Technik und Prozessen industry. The new building for DanTech Energy, a company
nehmen der Optik-Branche. Maßstäbe setzen wird das neue widerspiegeln“, so Haase weiter. In der Zusammenarbeit providing mobile energy storage solutions, is also ready to set
Gebäude für DanTech Energy, einen Anbieter mobiler Ener- mit Vollack erhält der Kunde Antworten auf die Fragen, die new standards. With completion set for early 2017, the Berlin
giespeicherlösungen. Mit der Fertigstellung im Frühjahr jeden Bauherrn am meisten interessieren: Inwieweit kann headquarters will be the largest production facility and office
2017 wird dieser Firmensitz in Berlin das größte Produk- mein Gebäude den Unternehmenserfolg unterstützen? Wie building to meet the passive house standard. For the client,
tions- und Bürogebäude im Passivhaus-Standard sein. Für bildet sich mein Geschäftsmodell, meine Marke im Gebäude this new working environment reflects its motto of “Thinking
den Kunden entspricht die neue Arbeitswelt seinem Motto ab? Können Arbeitsprozesse verbessert werden? Wie verän- outside the box”.
„thinking outside the box“. dern die Räume die Kultur des Miteinanders? Oder kurz: Wie “Our clients’ success is what motivates us” – this is how
entsteht Mehrwert? Bernd Haase, partner at Vollack, describes the company’s
mission statement. With a team of 300, of whom 150 are > www.vollack.de
48 Adlershof special 47 Adlershof special 47 49